Wise men are capable in improving the self and others
Capable of improving the self and others
अलमप्पणो होंति अलं परेसिं
Stone-boat sinks itself and let others also sink; but the boat made of wood floats itself and allow others also to float in it. This is the difference between a wise man and an ignorant. Ignorant aimlessly wanders in this world and make the dependants also drift along showing them wrong way of life; but the wise men neither gets astray nor lets others go off course. They are able to liberate themselves and liberate others also, they are wise themselves and also preach others, they free themselves and make others also free. Continue reading “Capable of improving the self and others” »
Extinction of accumulated karma
तुट्टन्ति पावकम्माणि
नवं कम्ममकुव्वओ
नवं कम्ममकुव्वओ
One who does not bind new karma, his past karma are annihilated
Panthaḍō nihāḷuṁ rē
Śrī Ajitnātha Jin Stavan
Rāga: Āśāvarī – ”māruṁ mana mōhyuṁ rē śrī sid’dhācalē rē…” Ē dēśī
Continue reading “Panthaḍō nihāḷuṁ rē” »
Desistance – Propensity
असंजमे नियत्तिं च, संजमे य पवत्तणं
Desist from unrestraint and cultivate restraint
Impatience
आतुरा परितावेंति
Impatient gives sorrow
Let awakened be not unvigilant
उट्ठिए, नो पमायए
Eye of the aspirant
से हु चक्खु मणुस्साणं,
जे कंखाए य अन्तए
जे कंखाए य अन्तए
One who has overcome desires, he is the eye of men
Self alone suffers
एगो सयं पच्चणुहोइ दुक्खं
Sorrow is the sure result of one’s mistakes, which everyone has to suffer. No one else can share this; whether he be the closest friend, relative or family member. They can sympathize, serve, help but cannot split or experience the same suffering what one is going through. Continue reading “Self alone suffers” »