अप्पं दंतो सुही होई,
अस्सिं लोए परत्थ य
अस्सिं लोए परत्थ य
One who controls self; he only gets happiness in this world and the next
One who controls self; he only gets happiness in this world and the next
Ornamental languages can also not shield (one with misconduct from his lowly birth) then what can be said about intelligence
O king! Old age destroys man’s beauty
Wisdom only can judge religion
Virtue-inclined soul is a friend, vice-inclined foe
Happiness emerges out of forgiving
Through wealth an unvigilant man cannot protect himself, either in this world or another
At proper time, appropriate work must be done
Penance – special is seen directly, but caste-special is not seen
Moksha (liberation) is possible through restraining of desires